圣经中所谓的矛盾:三大类别
大多数被指控的圣经矛盾可归入三类。第一,叙事视角差异:四福音书从不同角度记录同一事件----马太福音与路加福音给出不同的耶稣家谱,因为一个追溯约瑟的法律继承线,另一个追溯马利亚的血脉传承线。这是叙述侧重点的差异,而非事实错误。第二,某些抄本中的数字出入(如历代志上21:5与撒母耳记下24:9)----文本批判学(textual criticism)学者指出,数字在古代手抄本的传抄过程中尤其容易出现笔误;这是传抄副本的问题,而非原作者之间的矛盾。第三,神学张力,如雅各书2:24与罗马书3:28----仔细阅读可见,保罗论述的是人在神面前称义(justification)的根据;雅各论述的是真实信心的可见证据。二者回答的是不同的问题,而非给出相互矛盾的答案。
福音派的回应:无误性、语境与文体
福音派(evangelical)的圣经无误论(inerrancy)适用于原始手稿,而非所有抄本或所有译本。大多数所谓的矛盾,在仔细审视语境之后便会消解----需要关注文体类型(genre)、文学惯例、原文语言,以及每位作者所回应的具体问题。当表面上的出入仍然存在时,学者会探讨两段记载是否描述不同事件、不同说话者或不同时刻。这一方法的要旨不是回避困难,而是将用于分析任何古代文献的同等文学与历史标准应用于圣经----同时承认古代作者有其摘要与意译的惯例,与现代人对逐字逐句准确性的期待并不相同。
古兰经中所谓的矛盾
学者注意到古兰经所谓矛盾的几个类别。废止论(naskh,阿拉伯语意为"废除")这一教义----古兰经本身亦有所承认(苏拉2:106)----主张某些经文取代了更早的经文。穆斯林学者接受这一教义;批评者则将其凸显为内在的复杂性。一些涉及科学与历史的段落被批评者从字面意义上解读为不准确;穆斯林学者通常将这些段落作比喻性解读,或主张阿拉伯原文的含义与英译本有所不同。关于天堂和神圣本质的描述,伊斯兰学者通过古典注经传统(tafsir,即"古兰经注")进行了数百年的内部辩论与阐释。
如何公正地评估这些主张
对任何宗教文本中所谓矛盾的合理评估,需要几项基本的学术纪律。第一,在得出'这是错误'的结论之前,先在完整的文学与历史语境中阅读所谓的矛盾之处。第二,咨询各自传统内部数十年来专门研究这些问题的学者。第三,区分翻译问题、文本传承差异与真正的原作者矛盾----这是性质非常不同的三类问题。第四,对两部经典适用同等的评估标准:你用来质疑其中一部的严格程度,也应同样用于另一部。两大传统都有数百年严肃的学术工作来回应这些问题。一份经文对照列表不过是探究的起点,而非终点。