Что говорит Библия о гомосексуальности?
Комплексное библейское и богословское исследование сексуального разнообразия, герменевтики и утверждающих христианских перспектив на ЛГБТК+ идентичности
В основе утверждения, что Библия ясно говорит, что «гомосексуальность запрещена Богом», лежит плохое библейское исследование и культурная предвзятость, читаемая в Библию.
На протяжении последних двух десятилетий Исследовательский центр Pew сообщает, что одним из самых устойчивых этических вопросов во всех христианских традициях является сексуальное разнообразие. Для многих христиан одним из первых вопросов, задаваемых на эту тему, является: «Что говорит Библия о влечении к человеку того же пола?»
Хотя маловероятно, что библейские авторы имели какое-либо понятие сексуальной ориентации (например, термин гомосексуальность не был придуман до конца 19 века), для многих людей веры Библия рассматривается как источник вечного руководства о том, что значит чтить Бога своей жизнью; и это, безусловно, включает нашу сексуальность.
Что такое Библия?
Для христиан, для которых Библия — само письменное слово Бога, широко понимается, что Бог произвёл её содержание через вдохновённых человеческих авторов, чтобы рассказать историю Божьего творения, того, как грех вошёл в мир, и искупления, которое найдено через Иисуса Христа и Его спасение.
В этом свете Библия часто рассматривается как основной источник, который помогает нам понять, как народ Божий должен жить. Важно отметить, что быть словом Божьим не означает, что мы приходим к пониманию правильного или неправильного через чтение изолированных отрывков. Скорее, большинство христиан принимают эти трудные решения, изучая, что говорит всё Писание по конкретной теме, исследуя лингвистический, исторический и культурный контекст, в котором были написаны слова, а затем вводя эти открытия в разговор с тем, что мы знаем о характере Бога в более широком смысле.
Ключевая концепция: Библейский авторитет
Хотя книга Евреям утверждает, что «Иисус Христос вчера и сегодня и во веки Тот же» Евреям 13:8, наша способность понимать и применять учения Библии меняется и углубляется по мере того, как мы растём в нашей вере и узнаём больше о мире.
Что такое библейская интерпретация?
Всякий раз, когда человек открывает Библию, он начинает процесс интерпретации. Людям, испытывающим влечение к лицам того же пола, регулярно говорят, что они «возвышают» свой опыт над Писанием, когда приходят к утверждающим выводам о своих отношениях и идентичности. Им часто говорят, что это прямое отвержение авторитета Библии в их жизни. Но вопрос остаётся: является ли это справедливой и точной оценкой? Существуют ли нейтральные интерпретации? Есть ли один истинный или правильный способ интерпретировать Библию, и если да, кто это определяет?
Анализ оригинального языка: Герменевтика
Изучение библейской интерпретации называется герменевтикой, от греческого слова ἑρμηνεύω (герменэуо), означающего «истолковывать» или «объяснять». Этот термин появляется в Новом Завете в контекстах перевода и объяснения Божественного откровения (1 Коринфянам 14:13, 27).
Герменевтика — это то, что мы делаем, когда берём текст и спрашиваем не просто «что это говорит», но «что это значит?» Спрашивая: «Что говорит Библия о гомосексуальности» (или более правильно: «что говорит Библия о влечении к человеку того же пола»), наша задача — исследовать, что соответствующие библейские отрывки на эту тему означали в их оригинальном контексте и что они значат для нас сегодня.
Богословская рамка
Более конкретно, мы стремимся определить, осуждали ли библейские авторы конкретные практики, связанные с сексуальностью в древнем мире, или они действительно осуждали все однополые отношения любого рода на все времена?
Возмущение вод эксклюзивных интерпретаций
Для многих евангелистов и других консервативных христиан ответ на этот вопрос — «да». Их ин��ерпретация заключается в том, что однополые отношения не способны отражать Божий творческий замысел. Их рассуждения включают, но не ограничиваются: 1) тем, чему их всегда учили как «беспристрастной» интерпретацией соответствующих отрывков, и 2) основным убеждением, что половое различие — незаменимая часть христианского брака.
Последнее имеет огромное значение, потому что, согласно Новому Завету, брак — основной символ любви между Христом и Его возлюбленной «невестой», церковью Ефесянам 5:25-32. Для них однополые пары (и одинокие люди, если на то пошло) уникально исключены из участия в этом символе на основании неспособности выполнить одно или несколько измерений часто размытой категории, называемой «гендерной комплементарностью».
Анализ оригинального языка: Гендер и творение
Хотя гендерная комплементарность действительно укоренена в отрывках из Бытия 1 и 2, стоит отметить, что эти истории говорят, что Бог начал с создания человеческих существ мужского и женского пола. Еврейское слово для «мужской» — זָכָר (захар) и для «женский» — נְקֵבָה (некева), определяемое как сложный результат комбинаций между хромосомами, гонадами, генами и гениталиями.
Однако нет ничего, что указывает в Писании, что Бог создал только этот бинарный вариант. Этот отрывок мало что говорит о гендере (социальных и культурных нормах и практиках, соответствующих тому, что считается мужественным и женственным). Два измерения текста, которые становятся важными при рассмотрении библейского утверждения интерсекс, трансгендерных, небинарных и других гендерно разнообразных людей.
Богословский insight: Опыт и Писание
Чтобы ещё больше усложнить аргумент против однополых отношений, Писание не предполагает, что уважение библейского авторитета означает, что христиане должны отвергать опыт как учителя. На самом деле, то, что Иисус сказал в Нагорной проповеди о хороших деревьях, приносящих хорошие плоды, и плохих деревьях, приносящих плохие плоды Матфея 7:17-18, указывает, что опыт должен информировать, как мы познаём Божью истину.
Это позволило первым христианам решить включить язычников, которые не соблюдали закон Ветхого Завета, в раннюю церковь Деяния 15:1-19. Это также было основанием для христианских аргументов, положивших конец рабству, и поддерживало движения за равенство женщин на протяжении всей истории церкви.
Призыв к реформе христианского учения в этих случаях не предполагал, что человеческий опыт должен быть поставлен над Писанием. Что они действительно предполагали, так это то, что очевидное исключение, несправедливость и разрушительные результаты широко распространённых убеждений должны вернуть христиан к тексту, чтобы рассмотреть другую перспективу, которая может лучше отражать сердце Бога.
Хотя некоторые христиане говорят, что Библия представляет множество трудных учений, а также обещает страдания для последователей Иисуса Матфея 16:24, она никогда не одобряет угнетение. Чтобы страдания были христоподобными, они должны быть искупительными. Искупительные страдания не поддерживают угнетающие силы, но всегда выражают сопротивление против них. По всем этим и другим причинам христиане имеют моральный императив пересмотреть свою интерпретацию того, что Библия говорит о ЛГБТК+ идентичностях.
О чём тогда говорят эти отрывки?
Хотя шесть отрывков, которые затрагивают однополый эротизм в древнем мире, негативны о практиках, которые они упоминают, нет доказательств, что они каким-либо образом говорят о любовных и взаимных однополых отношениях. Напротив, объём культурных, исторических и лингвистических данных, окружающих то, как сексуальность в культурах библейских авторов функционировала, демонстрирует, что то, что осуждалось в Библии, очень отличается от преданных однополых партнёрств, которые мы знаем и видим сегодня.
Содом и Гоморра и наложница левита
Истории Содома и Гоморры Бытие 19 и наложницы левита Судьи 19 — о сексуальном насилии и стигме Древнего Ближнего Востока к нарушению мужской чести.
Примечание об оригинальном языке
Еврейское слово для греха Содома в Иезекииле 16:49 — גָאוֹן (гаон), означающее «гордость» или «высокомерие», а не гомосексуальность. Иезекииль определяет их грехи как гордость, чревоугодие и пренебрежение бедными.
Левитский кодекс святости
Запрет «мужчине не ложиться с мужчиной» Левит 18:22, 20:13 согласуется с контекстом общества, обеспокоенного своим здоровьем, продолжением семейных линий и сохранением отличительности Израиля как нации.
Примечание об оригинальном языке
Еврейская фраза מִשְׁכְּבֵי אִשָּׁה (мишкевей иша), переведённая как «как ложатся с женщиной», использует слово מִשְׁכָּב (мишкав), означающее «ложе» или «лежание», которое в контексте относится к сексуальным отношениям. Запрет находится в рамках кодексов чистоты, отличающих Израиль от окружающих народов.
Новозаветные списки пороков
Каждый раз, когда Новый Завет затрагивает эту тему в списке пороков 1 Коринфянам 6:9, 1 Тимофею 1:10, аргумент, который делается, скорее всего, о сексуальной эксплуатации молодых мужчин старшими мужчинами, практике, называемой педерастией.
Примечание об оригинальном языке
Греческое слово ἀρσενοκοῖται (арсенокоитай), часто переводимое как «гомосексуалисты» или «мужчины, имеющие секс с мужчинами», является соединением ἄρσην (арсен, «мужчина») и κοίτη (койте, «ложе»). Этот термин, вероятно, относится к экономической сексуальной эксплуатации, а не к консенсуальным однополым отношениям. Связанное слово μαλακοί (малакой) буквально означает «мягкие» и использовалось для описания моральной слабости или пассивного партнёра в педерастических отношениях.
Римлянам 1
То, что мы читаем в послании апостола Павла к римлянам Римлянам 1:26-27, является частью более широкого обвинения против идолопоклонства и чрезмерной, эгоцентричной похоти, которая движима желанием «потреблять», а не любить и служить, как изложено для христианского партнёрства в других местах Библии.
Примечание об оригинальном языке
Греческая фраза πάθη ἀτιμίας (патэ атимиа), переведённая как «постыдные страсти», использует атимиа, означающее «бесчестие» или «позор». Аргумент Павла в Римлянам 1-2 риторический, устанавливающий ловушку для его еврейских собеседников, прежде чем перевернуть столы в Римлянам 2:1. Отрывок описывает идолопоклонческий избыток, а не любящие, преданные однополые отношения.
Богословский синтез
Хотя вероятно, что иудеи и христиане в 1 веке мало или совсем не имели представления о такой категории, как сексуальная ориентация, это не означает, что библейские авторы ошибались. Что это действительно означает, по меньшей мере, это то, что продолжающееся противодействие однополым отношениям и ЛГБТК+ идентичностям должно основываться на чём-то другом, кроме этих библейских текстов, что возвращает нас к богословию христианского брака или партнёрства.
Если ни половое различие, ни гендерная комплементарность не являются основой христианского партнёрства, то что?
Хотя работа по отмене доминирующих и эксклюзивных интерпретаций этих отрывков, длившихся десятилетия, важна, её акцент против утверждающих измерений христианского богословия для ЛГБТК+ людей задушил исследование более глубокого значения сексуальности для всех.
От Бытия 2 до Матфея 19 и Ефесянам 5, что эти отрывки делают явным (и эхом повторяется throughout остального Писания) — это то, что упоминалось ранее: брак священен для христиан, потому что он может представлять enduring любовь между Христом и Церковью. Христианское партнёрство создаёт возможность жить Божьей любовью.
Хотя какое-то различие кажется важным в воплощении этой метафоры, понимание того, что все наши различия могут привести к эмпатии, состраданию, хорошему слушанию, жертве и тому, что значит «любить ближнего своего, как себя самого», есть скудные доказательства, что именно наша биология или наши взгляды на гендер являются требуемым различием.
Любой, кто когда-либо был в интимных отношениях любого вида, может засвидетельствовать диапазон различий (и resulting конфликтов), которые являются inherent частью любых двух личностей, пытающихся интегрировать свои жизни. И помните, те, кто не женат, но не ЛГБТК+, как одинокие люди или люди, чьи супруги скончались, embraced как христиане.
Ключевая концепция: Божий замысел для партнёрства
Более широкий смысл здесь в том, что Божий замысел для христианского партнёрства — отражать самую истинную и сладкую любовь, которую кто-либо мог бы знать; это самоотдающая, непреходящая, освобождающая любовь между Богом и творением, сделанная возможной для нас через Христа. Высокий заказ, но тем не менее то, во что бесчисленные ЛГБТК+ люди и пары жили и продолжают жить сегодня.
Заключение
При всех обстоятельствах важно помнить, что на протяжении всей истории церкви новая информация о людях и мире часто приводила христиан к пересмотру своих убеждений. Это не должно быть причиной недоверия Писанию, но скорее должно служить приглашением бороться с контекстами библейских авторов и нашим собственным lived опытом.
На сегодняшний день существуют миллионы верных христиан по всему миру, которые признали работу Бога в и через отношения ЛГБТК+ людей. Как указал новозаветный учёный Дэниел Кирк, христианам сегодня было бы хорошо следовать традиции апостолов и нашему текущему свидетельству в мире, чтобы признать, что богословские абстракции aside, Бог уже ясно embraced ЛГБТК+ людей в полное общение, и теперь ответственность церкви — просто почтить эту реальность и радоваться Луки 15.
Для дальнейшего чтения
- Черил Б. Андерсон. Древние законы и современные споры: Потребность в инклюзивной библейской интерпретации. Oxford University Press, 2009.
- Карен Р. Кин. Писание, этика и возможность однополых отношений. William B. Eerdmans Publishing Co, 2018.
- Мэттью Вайнс. Бог и гей-христианин: Библейский случай в поддержку однополых отношений. Convergent Books, 2014.
- Джеймс В. Браунсон. Библия, гендер, сексуальность: Переосмысление церковных дебатов об однополых отношениях. William B. Eerdmans Publishing Co., 2013.
- Элизабет М. Эдман. Квир-добродетель: Что ЛГБТК люди знают о жизни и любви и как это может revitalise христианство. Beacon Press, 2016.
- Юджин Ф. Роджерс. «Однополая комплементарность: Богословие брака». Опубликовано The Christian Century, 2011.
Отказ от ответственности: Эта статья предназначена для образовательных и богословских дискуссий. Цитаты из Писания взяты из New International Version (NIV), если не указано иное. Представленные богословские перспективы отражают интерпретацию авторов и являются частью продолжающегося научного диалога внутри христианства. Эта статья подготовлена Фондом HRC и представляет утверждающую богословскую перспективу. Для более глубокого изучения consult multiple Bible translations, комментарии и научные работы, listed в разделе Для дальнейшего чтения.
Последнее обновление: 14 апреля 2026